Points of Views
From Jerusalem
Points of Views
המשך Continue
רוצים לדעת מי אנחנו?

خارج الشاشة

خارج الشاشة

خارج الشاشة

ترجمات

اللّغة العربيّة الّتي يتحدّث بها كلغة أمّ ما يقارب 20% من السّكّان في إسرائيل هي إحدى اللّغات الخمس الأكثر شيوعًا في العالم، وبالطّبع هي أيضًا اللّغة الرّسميّة الثّانية في الدّولة. رغم أنّ اللّغتين العربيّة والعبريّة تنتميان إلى اللّغات السّاميّة إلّا أنّ ترجمة اللّغة العبريّة إلى العربيّة ليست بالأمر السّهل، وعلينا أن نأخذ بعين الاعتبار الفروق الاجتماعيّة والثّقافيّة الدّقيقة بينها؛ ليكون معنى المنتج النّهائيّ هو نفس معنى المحتوى الأصليّ تمامًا، وليس مجرّد ترجمة “حرفيّة”.
توفّر جمعيّة 0202 كلّ من خدمات التّرجمة والنّسخ من اللّغة العبريّة إلى اللّغة العربيّة بجودة عالية، وذلك لمختلف المحتويات المكتوبة/المصوّرة/المسموعة. تُتاح تلك الخدمات للهيئات، المؤسّسات، الشّركات وغيرها.
كما تقدّم الجمعيّة خدمات الاستشارة وتسهيل الوصول الثّقافيّ، الأمر الّذي يساعد بدوره الزّبائن على ملائمة محتوياتهم ورسائلهم للمجتمع العربيّ الموجود في أي مدينة كانت.
من بين زبائننا: بلديّة القدس، بلديّة تلّ أبيب، بلديّة عكّا، سلطة إعادة تأهيل السّجين، النّموذج المقدسيّ، بوليفوني وآخرين.
لعروض الأسعار وتفاصيل إضافيّة تواصلوا معنا عبر البريد الإلكترونيّ – [email protected]

من بين زبائننا:

מנהלת חינוך ירושלים (מנח”י)
מנהל אסטרטגיה וחדשנות, עיריית ירושלים
מדינת ירושלים
Dosentrx Ltd.
Amal-Tikva Foundation
המנהל הקהילתי הגבעה הצרפתית
פרוייקט קהילות דיגיטליות
ארגון מנהיגות אזרחית
מנהל קהילתי מיתרים